https://youtube.com/shorts/X9Eqnp9rv9U
Questo è il vero bambino ucraino, rifugiato di guerra a Salerno.... che saltava nella realtà, come per sempre nella poesia. (Salerno, maggio 2022, photo credit Erminia Passannanti)
https://youtube.com/shorts/X9Eqnp9rv9U
“Dilemma”
Passeggio col mio cane Igor sul lungomare in un tardo pomeriggio ventoso
del 1 maggio 2022.
La mareggiata ha il suo suono chiaro, consolatorio, fragoroso.
Raggiungo la piazza delle giostre dove c’è il “Bungee Jumping”. Un gioco
entusiasmante, rischioso.
Tra le sagome di adulti in controluce, sono attratta dalla figura
fulgente di un bambino biondo di appena due anni che fa, senza paura, il
saliscendi.
Mentre mi avvicino, guardandolo sollevato in alto dai tiranti con spinte
poderose di gioia contro il rosso tramonto sul mare, sento sua madre
dire in basso alla sorella, forse emigrata qui da noi da diversi anni:
«Ви повинні надіслати нам зброю! Невже ми всі не можемо переїхати сюди, в
Італію!»
Chiedo alla donna che parla in italiano cosa significhi.
Lei spiega: “Dovete mandarci armi! Non possiamo trasferirci tutti qui,
in Italia!”
Espatriata da vent’anni, nel ruolo di badante, aggiunge: “Qui per noi è
il Paradiso, là in Ucraina, per loro, è ormai l’Inferno.”
Con il suo permesso, tiro fuori dalla tasca il mio cellulare e filmo il
volo del bambino che rimarrà impresso oltre la Storia, per sempre, sul
mare di Salerno.
(Erminia Passannanti, Salerno, 10 maggio 2022)
video live del bambino ucraino che salta:https://youtube.com/shorts/X9Eqnp9rv9U
Erminia
Passannanti è una poetessa di tendenze stilistico-tematiche tra il
realismo e l'assurdismo. Di formazione politica di sinistra e di cultura
cristiana, è atea ma con un senso di spiritualità panteistica. Ha due
figli e vive tra Oxford e Salerno.
Erminia
Passannanti is a poet of stylistic-thematic tendencies between realism
and absurdism. With a left-wing political background and a Christian
culture, she is an atheist but with a sense of pantheistic spirituality.
Erminia has two children and lives between Oxford and Salerno.
Risultati della traduzione
Risultato di traduzione
Nella poesia "Dilemma", l'oratore sta facendo una passeggiata con il suo cane Igor sul lungomare in un ventoso tardo pomeriggio del 1 maggio 2022. Si imbattono in un gioco di "Bungee Jumping" nella piazza dove vedono un bambino biondo partecipando senza paura all'attività. L'oratore sente poi la madre del bambino parlare con la sorella, dicendo che hanno bisogno di armi e che non possono trasferirsi tutti in Italia. L'amica della madre del bambino, espatriata da 20 anni, spiega che l'Italia è come il paradiso per loro, ma la loro casa in Ucraina ora è come l'inferno. Lo speaker filma il volo del bambino e l'immagine resterà impressa per sempre nel mare di Salerno. La poesia evidenzia i temi della guerra, della migrazione e della ricerca di una vita migliore.
In the poem "Dilemma," the speaker is taking a walk with their dog Igor on the seafront on a windy late afternoon on May 1, 2022. They come across a "Bungee Jumping" game in the square where they see a young blond child fearlessly participating in the activity. The speaker then hears the child's mother speaking to her sister, saying that they need weapons and that they cannot all move to Italy. The friend of the mother, who has been an expatriate for 20 years, explains that Italy is like paradise for them, but their home in Ukraine is now like hell. The speaker films the child's flight and the image will be imprinted on the sea of Salerno forever. The poem highlights the themes of war, migration, and the search for a better life.